متن i want
harry:
Give you this, give you that
Blow a kiss, take it back
If I look inside your brain
I would find lots of things
Clothes, shoes, diamond rings
Stuff that's driving me insane
harry:
Give you this, give you that
Blow a kiss, take it back
If I look inside your brain
I would find lots of things
Clothes, shoes, diamond rings
Stuff that's driving me insane
now that you cant have me
You suddenly want me
Now that I'm with somebody else
You tell me you love me
I slept on your doorstep
Begging for one chance
Now that I finally moved on
[Liam]
I keep playin' it inside my head
من بازی کردن با مغزم ادامه میدم
All that you said to me
این همه ی چیزیه که بهم گفتی
I lie awake just to convince myself
من هشیارانه دروغ میگم
This wasn't just a dream
این فقط یه رویا نبود
[Liam]
It's not me, it's not you, there's a reason
این من نیستم ، تو نیستی ، یه دلیلی وجود داره
I'm just tryna' read the signals I'm receiving
من فقط دارم سعی میکنم آهنگ هایی و که دریافت میکنم بخونم
Just like a stone on fire, can you feel it?
مثل یه سنگ روی آتش ، میتونی احساسش کنی؟
I don't know about you girl but I believe it
من درباره ی تو نمیدونم اما اینو باور میکنم !
I, I wanna save you
من ، من میخوام نجاتت بدم
Wanna save your heart tonight
میخوام امشب قلبت رو نجات بدم
He’ll only break ya
اون پسر قلبت رو میشکنه و
Leave you torn apart, oh
تو رو از هم پاشیده ترک میکنه ، اوه
It’s a quarter to three can’t sleep at all
یه ربع به 3 (نصف شب) هستش و نمیتونی بخوابی
You’re so overrated
تو خیلی زیاده روی میکنی
Circles, we going in circles
دایره وار ، ما داریم دایره وار دوره خودمون میچرخیم
Dizzy’s all it makes us
همه ی اینا مارو گیج میکنه
We know where it takes us
میدونیم ما رو کجا میبره
We’ve been before
قبلا اون جا بودیم
Closer, maybe looking closer
نزدیک تر ، شاید نزدیک تر به نظر بیاد
There’s more to discover
خیلی مونده تا بفهمیم
Find that what went wrong
این رو که چه چیزی اشتباه پیش رفت
Without blaming each other
بدون اینکه همدیگه رو سرزنش کنیم
We've got a bit of love/hate
ماهم عاشق همیم هم از هم متنفریم
You take me to the edge then you hit the brakes
تومنو تا دم پیروزی میبری بعدهمچیزو میشکونی
I say it's over one day,
من یه روز میگم همه چی تموم شد
But then I'm crawling back begging you to stay
اما بعد نظرم عوض میشه و ازت خواهش میکنم که بمونی
We make up and we break up all the time
ما همش با هم دوست میشیم و بهم میزنیم
[Liam]
From the moment I met you everything changed
از وقتی که دیدمت همه چیز تغییر کرده
I knew I had to get you whatever the pain
میدونستم باید تو رو از هرچیز سختی دور نگه دارم
[Liam]
From the moment I met you everything changed
از وقتی که دیدمت همه چیز تغییر کرده
I knew I had to get you whatever the pain
میدونستم باید تو رو از هرچیز سختی دور نگه دارم
[Harry]
I had to take you and make you mine
من باید نگه میداشتم و تورو مال خودم میکردم
[Liam]
The light shines , It's getting hot on my shoulders
نور میتابه...شونه هام داره داغ میشه
I don't mind , this time It doesn't matter
به این مدت اهمیت نمیدم...واسم مهم نیست
Cause your friends , They look good but you look better
آخه دوستات هم قیافه هاشون خوبه..ولی تو قیافت بهتره
Don't you know all night , I've been waiting for a girl like you
to come around round round
نمیدونی همه ی شب, منتظر یه دختری مثل تو بودم که بیاد این دور و بر؟
[Liam ]
You know I've always got your back girl
تو میدونی که من همیشه ازت پشتیبانی کردم دختر
So let me be the one you come running to
Running to ru-ru-running
پس بزار تنها کسی باشم که تو به طرفش میدویی
میدویی می-دو-دو-ییی
[Liam]
Can't ever get it right
هیچوقت نمی تونم اینکار رو درست انجام بدم
No matter how hard I try
مهم نیست من چقدر سخت تلاش می کنم
And I've tried
و من تلاشمو کردم
he takes your hand
اون (پسر) دستاتو میگیره
I die a little
من از درون می مردم
I watch your eyes
من چشم هات رو نگاه می کردم
And I’m in riddles
و حالا گیجم
Why can’t you look at me like that
که چرا نمیتونی به من هم این طوری نگاه کنی
When you walk by
وقتی کنارم قدم میزنی
it feels like we been living in fast-forward
این حس مثل این می مونه که انگار ما داریم سریع رو به جلو زندگی می کنیم
Another moment passing by
یک لحظه ی دیگه هم میگذره
The party’s ending but it’s now or never
مهمونی داره تموم میشه اما این الانه یا هیچوقت
Nobody’s going home tonight
هیچکس امشب خونه نمیره
Katy perry is on replay
I’m broken, do you hear me?
من شکسته ام،صدای منو میشنوی؟
I’m blinded, ‘cause you are everything I see
من کور شدم،چون تو تمام چیزی هستی که میبینم
I’m dancin’ alone, I’m praying
من تنها میرقصم، من دعا میکنم
That your heart will just turn around
که قلبت برگرده
I've tried playing it cool
دیگه خسته شدم از بس ادای باحال هارو دراوردم
But when I'm looking at you
دختر وقتی بهت نگاه میکنم
I can’t ever be brave
اصلا نمیتونم شجاع باشم
'Cause you make my heart race
تو میتونی باعث تپش قلبم بشی
[Harry]
Shot me out of the sky
منو در اسمون فریاد بزن
You're my kryptonite
[Liam]
Girl I see it in your eyes you’re disappointed
دختر توی چشمهات میبینم که ناامید شدی
‘Cause I’m the foolish one that you anointed with your heart
چون من اون احمقیم که قبلتو بهش دادی
I tore it apart
و من داغونش کردم
girl what a mess I made upon your innocence
دختر من گند زدم به پاکیت
And no woman in the world deserves this
هیچ زنی توی دنیا لیاقت اینو نداره
But here I am asking you for one more chance
اما من اینجام و ازت یک فرصت دوباره میخوام
[Liam]
You're insecure,
تو سستی
Don't know what for,
نمیدونی واسه چی
You're turning heads when you walk through the door,
تو همه ی سرها رو به خودت متوجه میکنی وقتی وارد جایی میشی
Don't need make-up
به آرایش احتیاجی نداری
To cover up,
تا چیزیو پوشش بدی
Being the way that you are is enough,
طوری که خودت هستی خیلی خوبه (کافیه)